The Scorpions - White Dove

?1White Dove
Original lyrics by The Scorpions,
music by Omega


A place without a name
Under a burning sky
There is no milk and hunny here
In the land of God
Somebody holds a sign
It sais "we're humans too"
And while the sun goes down
The world goes by

White dove fly with the wind
Take our hope under your wing
For the world to know
Their hope will not die
If their children cry

Waves big like a house
They're stranded on a piece of wood
To leave it all behind
To start again
And instead of a new life
?2All they find is the door gets closed
And they keep looking for
A place called hope.

Can anyone tell me why
The children of the world
Have to pay the price
And now you're telling me
You've seen it all before
I know that's right but still
It breaks my heart
The golden lamb we've sent
Makes us feel better now
But you know it's just a drop
In the sea of tears.

Album:
?3"Live Bites", 1995

Белый голубь
рифмованный перевод песни
от Софийки


Место без названия
Под небом пылающим
Не из молока и мёда,
На земле, дарованной нам Богом.
Кто-то плакат держит:
"Мы все же люди", но те же...
И пока солнце садится,
Мир к концу уж мчится.

Белый голубь летит по ветру
Взяв под крылья нашу надежду.
Чтобы в мире об этом узнали,
Чтоб надежда не умирала,
Когда дети кричали!

Огромные волны кидались
На обломки земли обрушаясь,
Старый мир весь чтобы оставить
Впереди - новой жизни начало,
Все ищут закрытые двери,
И продолжают искать, что искали
Место то, где можно верить


Кто мне даст ответ на вопрос,
Почему наши дети всерьез
За нас будут платить?
Не дадут на это ответа!
И ты мне сейчас говоришь.
Что уже видел все это,
Знаю, правда, но сердце болит.
Золотой телец, что в жертву
Наш народ Богам принес,
Чтобы легче нам жилось
Это капля в море слез.

Из альбома:
"Концертные отрывки", 1995


Примечания к переводу песни White Dove

  1. White Dove = Белый голубь
    Комментарий от переводчика:
    Решила сделать рифмованный перевод песни "Белый голубь" ("Скорпионс"). А то такая песня - и ни одного стихотворного (не в белых стихах, а рифмованного) перевода. Хотелось бы, чтобы и весь текст полностью совпадал с мотивом песни. Только вот, как мысленно складывала "White dove fly with the wind" - тут только "Белый голубь, лети"... Дальше можно было продолжить "С ветерком по пути", только как-то уже легкомысленно получается. На ваш строгий суд.
    Сама песня "White Dove" очень мелодичная и наверняка известна практически любому, кто знает о существовании такой группы, как The Scorpions. Несмотря на то, что звучит песня очень романтично, сюжет её совсем не о любви, а о войнах, которые оставляют многих детей без детства.

    Песню "White Dove" любят очень многие, но не все знают, что The Scorpions позаимствовали мелодию у венгерской рок-группы Omega из альбома "10 000 lépés" 1969 года. В оригинале песня называется Omega - "Gyöngyhajú Lány" (английское название "The Girl With The Pearl's Hair" или "Girl With Pearly Hair", в переводе на русский "Девушка с жемчужными волосами). Если вам нравится The Scorpions, обязательно рекомендую найти и скачать песню Omega - The Girl With The Pearl's Hair, она завораживает и обязательно останется в вашем плейлисте. Ближе к концу страницы есть вставка с видеоклипом Omega - "Gyöngyhajú Lány".
  2. And instead of a new life = Впереди - новой жизни начало,
    All they find is the door gets closed = Все ищут закрытые двери,

    Дословно я бы перевёл эти две строчки как "И вместо новой жизни, находят только закрытые двери".
  3. "Live Bites", 1995 = "Концертные отрывки", 1995
    В названии альбома игра слов - "Live Bites" ("концертные открывки") и "Love Bites" ("любовь кусается" или "любовь жалит"). Слово "live" обычно переводится как "концертное выступление", "прямой эфир", "живое исполнение", а "bites" - если существительное, то "укус", "закуска", "кусочек", а если глагол, то "кусать" или "жалить".

Видео: The Scorpions - White Dove


http://www.youtube.com/watch?v=nrI9QUtUd_w

Видео: Omega - Gyöngyhajú Lány (запись 1969 года)


http://www.youtube.com/watch?v=CGt-rTDkMcM

Видео: Omega - Gyöngyhajú Lány (концертное выступление)


http://www.youtube.com/watch?v=0TgrHXa2kE0

Ваши комментарии

L y r i c s . b y

Переводы песен



Новые переводы
- Band of Horses - The Funeral
- Britney Spears - Criminal
- Gorillaz - Stylo
- Leona Lewis - Can't Breathe
- Roxette - You Don't Understand Me
- Leona Lewis - Outta My Head
- Leona Lewis - Broken
- Whitney Houston - I Didn't Know My Own Strength
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Dan Balan - The 24th Letter
- Whitney Houston - I Got You
- Mantus - Morendo
- Mantus - Herr Der Welt
- Feist - So Sorry
- Christina Aguilera - Not Myself Tonight
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Rihanna - G4L
- Leona Lewis - My Hands
- Rihanna - The Last Song


Поиск переводов


Популярные песни
- The Beatles - Yesterday
- Lionel Richie - Hello
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Dan Balan - Chica Bomb
- Stevie B - Because I Love You
- Fool's Garden - Lemon Tree
- Rihanna - Russian Roulette
- Eric Clapton - Layla
- The Scorpions - Lorelei
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Depeche Mode - Precious
- Pink Floyd - Wish You Were Here
- Journey - Separate Ways
- The Platters - Only You
- Leona Lewis - Bleeding Love
- Ricky Martin - Livin' La Vida Loca
- Rihanna - Te Amo
- Leona Lewis - I See You
- Mariah Carey - We Belong Together

Земфира Земфира

фотографии
альбомы
ссылки

Leona Lewis (Леона Льюис) Leona Lewis

переводы песен
альбом "Echo", 2009
"I See You" (Аватар)

Marilyn Manson Marilyn Manson

ссылки
переводы песен
"High End Of Low"

Inna (Инна) Inna

"Amazing"
альбом "Hot", 2009
перевод песни "Hot"


Добавь перевод!