Начало 2017 года ознаменовалось выходом ряда интересных песен. Песен настолько интересных, что они впервые за 7 лет помогли немного оживить этот сайт. Встречайте переводы песен "
Lana Del Rey - Love", "
Katy Perry - Chained To The Rhythm" и "
Ed Sheeran - Shape of You". На каждой странице есть видеоклипы и возможность поделиться своми впечатлениями или альтернативными переводами.
22 февраля, 2017
The Scorpions регулярно заезжают к Минск, в этом плане нам везёт. И в этом году Скорпионы нас не забыли. Планировалось, что Клаус Майне и компания приедут в Минск с новым альбомом "
Sting In The Tail" 20 апреля, но из-за вредного исландского вулкана Эйяфьядлайёкудль концерт
перенесён на 29 апреля. Когда я в прошлом году ходил на их выступление - это был лучший концерт, который я видел в жизни. Представляю, какое шоу будет в этот раз, учитывая, что альбом без ложной скромности можно называть одним из лучших за всю историю группы. Немного грустно, что после концертного тура c этим альбомом The Scorpions планирует завершить музыкальную карьеру.
"
Sting In The Tail" или "
Жалящий хвост", как я его перевёл, мне очень понравился, он о рок-н-ролле, о любви и о детях, о мощных машинах, бесшабашной жизни и благодарных поклонниках. Специально для альбома Скорпионс записали антивоенную песню "
The Good Die Young" вместе
Тарьей Турунен, бывшей солисткой
Nightwish. Огромное спасибо
Сергею Дубцову, который подготовил художественный перевод песни "
Sly", чем заставил меня прослушать альбом. После этого, я просто не мог перевести все песни:
25 апреля, 2010
Последний альбом группы Gorillaz "Plastic Beach" его создатель Дэймон Албарн почему-то называет самым попсовым за всю историю группы. Ему конечно виднее, хотя когда я попробовал перевести песню "
Gorillaz - Stylo" сразу понял, что это совсем не "любовь-морковь" и места там для собственных мыслей и интерпретаций просто предостаточно. В видеоклипе к песне кстати снялся сам Брюс Уиллис.
16 апреля, 2010
Коммерческий успех пришел к Таните Тикарам с её первым альбомом "Ancient Heart", который в 1988 году поднялся на третье место в списке самых популярных альбомов Великобритании. Ни один последующий альбом не достиг таких же высот, но тем не менее песню
Tanita Tikaram - Twist in My Sobriety знают на слух практически все. Кстати, сюжет песни достаточно интересный, и возможно в чём-то автобиографичный: героиню выгоняют из дома за какой-то поступок не стыкующийся нормами морали родителей. Ещё я добавил перевод песни
Whitney Houston - I Didn't Know My Own Strength, о том, что она сломалась, несмотря на все неудачи, а Алёна Кулик прислала красивый перевод композиции
Roxette - You Do't Understand Me.
Кстати, на данный момент на Lyrics.by самая популярная страница - "
перевод песни Chica Bomb" и я без споров соглашусь, что она заслуживает внимания, особенно видеоклип. Но при этом у Дана Бэлана есть и другие интересные песни. Лично мне очень нравятся его рок-баллады, вот например
The 24th Letter, советую послушать ещё и
Despre tine cant (part 2) на румынском.
13 апреля, 2010
Возможно одним из проявлений настоящего таланта является то, что его обладатель наперекор всему может буквально восстать из пепла и посрамить критиков, готовых списать бывшего кумира после пары неверных шагов или неудачных альбомов. Вот например
Whitney Houston. В начале тысячелетия её личная жизнь и музыкальная карьера покатилась под откос, но ведь талант не пропьёшь. В конце лета 2009 года Уитни порадовала нас сильным альбомом "I Look To You", который записала совместно с Эйконом (Akon) и рядом других молодых R&B исполнителей. Можете сами убедиться на примере песни "
I Got You" с переводом, молодым звёздам ещё есть чему поучиться у Whitney Houston.
Благодаря Ксении Кубаревой у нас сегодня ещё два перевода немецкой готической группы Mantus: песни
Herr Der Welt и
Morendo, а Chicago-Choo Natalie прислала перевод красивой песни
Feist - So Sorry от канадской инди-певицы
Лесли Файст.
8 апреля, 2010
Кристина Агилера начала готовить нас к выходу нового альбома "Bionic", который запланирован на июнь 2010 года. На официальном сайте
www.christinaaguilera.com уже доступен для прослушивания первый сингл "
Not Myself Tonight", а у нас соответственно перевод этой интересной песни о том, что иногда на дискотеке можно забыть про условности и просто оторваться. Также
Денис Орлов поделился своим переводом песни
Rufus Wainwright - Hallelujah из мультфильма "Шрек". Сама песня была создана ещё в 1984 году
Леонардом Коэном, но благодаря нескольким удачным кавер-версиям в конце 90-х годов зажила новой жизнью.
2 апреля, 2010
Вроде бы успешно завершился переезд со старого хостинга в США на новый хостинг в Москве. По идее страницы с сайта будут открываться быстрее, а обновления будут чаще. Вот например уже есть перевод песни, которая у меня чётко ассоциируется со словом "платиновый".
The Mamas & The Papas - California Dreamin', автор перевода
Денис Орлов.
31 марта, 2010
Не успел я толком осознать, что
Леона Льюис спела главную
песню из фильма "Аватар", а она уже
в твиттере пишет, как ей нравится играть в
Final Fantasy XIII и как бы между прочем нам сообщает, что когда игра выйдет весной в Европе и Америке, основной музыкальной темой там будет песня "
My Hands" из альбома
Echo. Намек понят, у себя
в твиттере мы пишем, что у нас уже есть её перевод :)
В дополнение ко вчерашнему рассказу о VEVO хочу рассказать ещё об одном абсолютно легальном способе слушать любимые композиции. Яндекс
в августе договорился с акулами звукозаписи и начал отображать мини-проигрыватель над результатами поиска, в котором можно прослушать разыскиваемую песню. Количество доступных песен растёт (обещают 500 тыс.), хотя в зависимости от страны, какие-то песни могут быть недоступны. Для примера, у меня работают:
Rihanna - Russian Roulette,
Kanye West - Heartless,
Lady Gaga - Bad Romance,
Scorpions - Wind Of Change.
25 января, 2010
Разговоры о том, что звукозаписывающие компании должны придумать что-то более оригинальное, чем просто угрозы против людей, пытающихся найти любимую музыку в интернете, шли давно, причем с необходимостью быть "ближе к людям" давно смирились и сами компании. Одна из первых ласточек -
VEVO, музыкальная социальная сеть, которую три из четырёх мировых лейблов (Universal, Sony, EMI) обогатили видеоклипами в отличном качестве.
Сам сайт
Vevo мне оценить сложно, он открылся только в декабре, а из Беларуси вообще пока не открывается, но пользы от него уже много. Для раскрутки на
YouTube было созданы каналы с видеоклипами для некоторых артистов. Видеоролики выложены не только в отличном качестве и без ограничений по странам, но и с возможностью встраивания на сайтах. Статистика просмотров некоторых клипов приближается к 50 миллионам! Вот видеоклипы для примера:
Kanye West,
Rihanna,
Timbaland,
Lady Gaga,
Eminem. Если скорость интернета позволяет, зайдите - не пожалеете.
У нас из новостей - пара шлягеров от
Modern Talking:
Cheri, Cheri Lady,
You're My Heart, You're My Soul и песня, которая взнесла Рики Мартина на вершины славы:
Ricky Martin - Livin' La Vida Loca.
24 января, 2010
Три очень разных перевода: кумиры 80-х Томас Андерс и Дитер Болен, решившие тряхнуть стариной в 21 веке и перевод их песни 2002 года
Modern Talking - Juliet от
Михаила Казакова. Как абсолютная противоположность - перевод пары текстов от американских инди-рок групп
Eels - Woman Driving, Man Sleeping и
Why? - The Vowels, Pt. 2 от
ёxistence.
15 января, 2010
Перед тем, как опубликовать перевод песни, я всегда создаю для неё отдельную скрытую страничку. На ней вместо перевода может быть перевод другой песни или просто повторяться оригинальный текст песни. Чаще всего подготовительная страничка превращается в полноценный перевод в течение дня, но иногда, если текст песни непонятный или нет времени, она может зависнуть на недели или даже на месяцы.
Я собирался закончить перевод песни
Timbaland ft SoShy & Nelly Furtado - Morning After Dark из альбома
Timbaland Presents Shock Value II до 30 октября 2009 года, но фактически отложил его в долгий ящик до тех пор, пока
Яндекс не прознал каким-то способом о моих неисполненных обещаниях и стал присылать на неё посетителей. Приношу извинения всем, кто заходил на
www.lyrics.by в надежде увидеть перевод, а увидел только текст песни - сейчас у нас есть и то и другое.
9 января, 2010
Наверное с этой новостью я немного опоздал, румынская певица
Inna уже давно покорила все страны Восточной Европы, а её танцевальные хиты прочно обосновались в клубных плейлистах. Но лучше поздно, чем никогда - в декабре состоялся международный релиз альбома "
Hot", в который включены все самые популярные песни Инны, а для трёх из них у нас есть перевод.
|
- Hot + перевод песни
- Love + перевод песни
- Nights and Days
- Fever
- Left and Right
- Amazing + перевод песни
- Don't Let The Music Die
- On and On
- Ladies
- Deja Vu (вместо с Бобом Тейлором)
- On and On (Chillout Mix)
|
Не могу не порадоваться за румын и молдаван. Им есть кем гордиться -
Inna первой из румынских исполнителей попала в хит-парады, составляемые американским музыкальным журналом
Billboard. Молдавская группа
O-Zone в 2003-2004 году свела с ума всю Европу своей "Нума, нума ей". Возможно сейчас на подходе еще один всемирный хит от Дана Бэлана, бывшего солиста O-Zone. Посмотреть безумный видеоклип и прочитать перевод новой песни можно на странице
Dan Balan - Chica Bomb.
6 января, 2010
Земфира весь 2009 год озадачивала нас односложными шифровками на zemfira.ru, которые мы старались своевременно
записывать и по возможности расшифровывать. Новый 2010 год принёс новое сообщение - на
Zemfira.Ru для свободного скачивания выложен альбом
Земфира.LIVE2 c концертными записями из тура в поддержку альбома "
Спасибо". В Википедии пишут, что в 2010 году ожидается новый альбом.
5 января, 2010
Я люблю старые песни, потому что они простые. В них нет сложных конструкций, сленговых оборотов, спецэффектов, все слова понятные, и при этом даже годы не могут отнять их красоту и глубокий смысл. В 1954 году вокальная группа
The Platters (Грампластинки) записала песню
Only You. В ней буквально три слова, но за свои 55 лет она не утратила ни капли своей актуальности и все так же верно служит молодым людям, желающим выразить всю глубину своих чувств к возлюбленным. Вопреки очень распростраённому заблуждению "
Only You" никакого отношения к Элвису Пресли не имеет. У
The Platters есть ещё один бессмертный хит -
The Great Pretender, в 1988 году эту песню перепел солист группы Queen Фредди Меркьюри, после чего его не раз называли "Великим притворщиком".
4 января, 2010
В Минске "
Аватар" начали показывать 1 января. Я обязательно пойду на 3-D версию, которую по слухам будут показывать только в кинотеатре "Киев" после окончания его реконструкции где-то в середине января. Заглавную песню фильма исполняет
Леона Льюис и я рад представить её перевод с английского языка:
Leona Lewis - I See You. На странице с песней также можно просмотреть трейлер к фильму.
3 января, 2010
Приветствую всех в новом 2010 году! Он обязательно будет лучше, чем год прошедший и начинаем мы его не с пустыми руками, а с двумя новыми переводами
Камалджита Синга Джхути, более известного нам как
Джей Шон (
Jay Sean).
Для начала перевод песни
Jay Sean - Do You с нового диска "
All Or Nothing", а также безусловный хит 2008 года
Jay Sean - Ride It, который на каком-то подсознательном уровне возвращает меня каждый раз в одно теплое лето, когда мне посчастливилось проехать автостопом из Минска в Ригу и обратно. Это просто бесшабашная романтика, когда после бесконечных часов и проезжающих мимо машин, находятся добрые люди, которые не боятся помогать незнакомцам и кажется, что весь мир наполнен добром и всё будет хорошо.
2 января, 2010
Архив новостей:
2005-2009
Lyrics.by: перевод песен с английского, 2005-2010