Leona Lewis - I Got You

?1 I Got You
Music and lyrics by Arnthor Birgisson,
Max Martin, Savan Kotecha


?2A place to crash
I got you
No need to ask
I got you
Just get on the phone
I got you
Come and pick you up if I have to
What's weird about it
Is we're right at the end
And mad about it
Just figured it out in my head
I'm proud to say
I got you

Go ahead and say goodbye
I'll be all right
Go ahead and make me cry
I'll be all right
And when you need a place to run to
For better or worse
I got you
I got you

?3Ain't falling apart, or bitter
Let's be bigger than that and remember
?4The cooling outdoor when you're all alone
We'll go on surviving
No drama, no need for a show
Just want to say
I got you

Go ahead and say goodbye
I'll be all right
Go ahead and make me cry
I'll be all right
And when you need a place to run to
For better or worse
I got you

Go ahead and say goodbye (go ahead)
I'll be all right (say goodbye)
Go ahead and make me cry
I'll be all right
And when you need a place to run to
For better or worse
I got you

Cause this is love and life
And nothing we can both control
And if it don't feel right
You're not losing me
By letting me know

Go ahead and say goodbye (say goodbye)
I'll be all right
Go ahead and make me cry
I'll be all right
And when you need a place to run to
For better or worse
I got you

Go ahead and say goodbye (go ahead)
I'll be all right (say goodbye)
Go ahead and make me cry
I'll be all right
And when you need a place to run to
For better or worse
I got you

A place to crash
I got you
No need to ask
I got you

Album:
"Echo", 2009

У меня есть ты
перевод песни от lyrics.by


Здесь больше никто не живет -
У меня есть ты
Не надо вопросов -
У меня есть ты
Просто набери телефон -
У меня есть ты
Приеду и заберу тебя, если надо
Что самое странное
Мы приближаемся к концу
И можно просто сойти с ума
А я только что поняла для себя
Я с гордостью могу сказать -
У меня есть ты

Ну давай, скажи "прощай"
Я буду в порядке
Ну давай, заставь меня плакать
Я буду в порядке
А когда тебе нужно будет куда-то прийти
К счастью или нет
У меня есть ты
У меня есть ты

Я не раздавлена или того хуже
Давай будем выше и вспомним
Что за окном холоднее, если ты одинок
Мы будем просто жить
Без драм и не нужно будет разборок
Просто хочу сказать -
У меня есть ты

Ну давай, скажи "прощай"
Я буду в порядке
Ну давай, заставь меня плакать
Я буду в порядке
А когда тебе нужно будет куда-то прийти
К счастью или нет
У меня есть ты

Ну давай, скажи "прощай" (давай)
Я буду в порядке (скажи "прощай")
Ну давай, заставь меня плакать
Я буду в порядке
А когда тебе нужно будет куда-то прийти
К счастью или нет
У меня есть ты

Просто это любовь и жизнь
И ни ты, ни я не можем их контролировать
Если что-то не так
Я не пропаду только из-за того,
Что ты со мной поделишься

Ну давай, скажи "прощай" (скажи "прощай")
Я буду в порядке (скажи "прощай")
Ну давай, заставь меня плакать
Я буду в порядке
А когда тебе нужно будет куда-то прийти
К счастью или нет
У меня есть ты

Ну давай, скажи "прощай" (давай)
Я буду в порядке (скажи "прощай")
Ну давай, заставь меня плакать
Я буду в порядке
А когда тебе нужно будет куда-то прийти
К счастью или нет
У меня есть ты

Здесь больше никто не живет -
У меня есть ты
Не надо вопросов
У меня есть ты

Из альбома:
"Эхо", 2009

поделись с друзьями

Примечания к переводу песни I Got You

  1. I Got You = У меня есть ты
    Это одна из трёх песен Леоны Льюис, которая просочилась в интернет задолго до официального выхода альбома "Echo". В первых отзывах некоторые люди жаловались, что песни слишком сырые, а тексты непонятные. Не исключаю, что речь шла как раз о "I Got You". Далее в комментариях я постараюсь отметить все строки, в достоверности или смысле которых я не уверен. Буду рад услышать любые комментарии или подсказки по переводу.
  2. A place to crash = Здесь больше никто не живет
    Самая первая строчка и уже сложно уловить смысл. Какой глагол: "crash" - "разбивать", "терпеть аварию", "грохотать" или "crush" - "давить", "уничтожать", "сокрушать". Что за место такое ("place"), которое нужно разрушить. "Place" может обозначать любое просто место или место жительства. И в итоге этих сомнений абсолютно недословный перевод, в надежде, что речь идёт, например, о квартире, где влюбленная пара, жила до расставания.
  3. Ain't falling apart, or bitter = Я не раздавлена или того хуже
    У меня такое чувство, что в интернете сейчас нет правильного текста для этого куплета, потому что трудно понять смысл слова поются совершенно неразборчиво. Например, "bitter", мне кажется Леона Льюис поёт другое слово, но очень неразборчиво, поэтому я не могу сказать какое. А ещё тут "ain't", которое переводить вообще неблагодарная работа (в данном случае я его переводил просто как "I am not").
  4. The cooling outdoor when you're all alone = Что за окном холоднее, если ты одинок
    А в данной строчке конструкция "the cooling outdoor" не укладывается у меня в голове. Обычно в предложениях всегда есть подлежащее и сказуемое, а здесь нет ни того, ни другого, только причастие "cooling". И соответственно перевод практически выдуманный, "художественный".

Видео: Leona Lewis - I Got You


http://www.youtube.com/watch?v=8BdyI8Uwmus

Ваши комментарии

L y r i c s . b y

Переводы песен



Новые переводы
- Enrique Iglesias - Subeme La Radio
- Chainsmokers and Coldplay - Something Just Like This
- Lana Del Rey - Love
- Katy Perry - Chained to the Rhythm
- Ed Sheeran - Shape of You
- Band of Horses - The Funeral
- Britney Spears - Criminal
- Gorillaz - Stylo
- Leona Lewis - Can't Breathe
- Roxette - You Don't Understand Me
- Leona Lewis - Outta My Head
- Leona Lewis - Broken
- Whitney Houston - I Didn't Know My Own Strength
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Dan Balan - The 24th Letter
- Whitney Houston - I Got You
- Mantus - Morendo
- Mantus - Herr Der Welt
- Feist - So Sorry
- Christina Aguilera - Not Myself Tonight
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Rihanna - G4L
- Leona Lewis - My Hands
- Rihanna - The Last Song


Поиск переводов


Популярные песни
- The Beatles - Yesterday
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Lana Del Rey - Love
- The Platters - Only You
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Lionel Richie - Hello
- Modern Talking - Cheri, Cheri Lady
- Fool's Garden - Lemon Tree
- Evanescence - Bring Me To Life
- Evanescense - My Immortal
- Ed Sheeran - Shape of You
- Modern Talking - You're My Heart, You're My Soul
- Queen - We Are The Champions
- Britney Spears - Criminal
- The Scorpions - Lorelei
- Stevie B - Because I Love You
- Pink Floyd - Wish You Were Here
- Eric Clapton - Layla
- Jay Sean - Ride It
- Leona Lewis - I Got You
- Leona Lewis - Don't Let Me Down
- Rihanna - Russian Roulette
- Dan Balan - Chica Bomb
- Band of Horses - The Funeral
- Ricky Martin - Livin' La Vida Loca
- Leona Lewis - Bleeding Love
- 30 Seconds To Mars - The Kill
- The Scorpions - The Best Is Yet To Come
- Mariah Carey - We Belong Together
- The Scorpions - Lonely Nights
- Frankie Goes to Hollywood - The Power of Love
- Leona Lewis - I See You
- Depeche Mode - Precious
- Megadeth - Promises
- The Scorpions - Always Somewhere
- Inna - Hot
- Rihanna - Te Amo
- Florencia Otero - Amor Mio
- Roxette - Crash! Boom! Bang!
- The Cure - Lovesong

Земфира Земфира

фотографии
альбомы
ссылки

Marilyn Manson Marilyn Manson

ссылки
переводы песен
"High End Of Low"

Inna (Инна) Inna

"Amazing"
альбом "Hot", 2009
перевод песни "Hot"


Добавь перевод!