Сергей Пукст: «Психоатака»

Marilyn Manson

Marilyn Manson ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
ССЫЛКИ
Альбомы:
1994, Portrait of an American Family
1996, Antichrist Superstar
1998, Mechanical Animals
2000, Holy Wood
2003, The Golden Age of Grotesque
2007, Eat Me, Drink Me
2009, The High End Of Low
Переводы песен:
Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Devour
Disassociative
15 (Fifteen)
Four Rusted Horses
Goteatgod
I Want To Kill You Like They Do In The Movies
Lamb Of God
Leave A Scar
Pretty As Swastika
Target Audience
We Are From America
Wow

Автор: Сергей Пукст
Оригинал статьи: http://www.sb.by/post/87342/
Дата публикации: 1 июля 2009 года
Тема: "The High End Of Low", 2009


Marilyn Manson. "The High End of Low" («Высокая степень низкого»)

Традиция театрализованных рок-выступлений и, в частности, шок-рок перформансов существует достаточно давно. Минские зрители так и не увидели выступление самого заслуженного шок-рокера планеты Элиса Купера, который является даже не крестным папой, а, скорее, крестным дедушкой Мерилина Мэнсона.

Надо отдать должное последнему: благодаря удивительной визуальной отдаче он превратил свое тело в невиданный доселе артефакт. Начиная с середины девяностых, благодаря имиджу, текстам и музыке он смог позиционировать себя в обществе потребления таким образом, что рядовой американец до сих пор воспринимает его как воплощение абсолютного зла. Подобного рода популярность стоила недешево. Музыканта неоднократно обвиняли в том, что под влиянием его музыки в США происходили те или иные злодеяния (в частности, печально известный расстрел школьниками своих одноклассников в городке Колумбайн).

Все это, безусловно, понятно и, возможно, об этом необходимо помнить, когда слушаешь этот диск. Но CD надо слушать - визуализировать артиста он не в состоянии, и примерно с середины The High End of Low не оставляет ощущение, что ты слушаешь эклектичную и неоднородную музыку к спектаклю под названием «Группа Мерилин Мэнсон».

Стоит отметить, что группа чрезвычайно подвижна в своих стилистических пристрастиях. Музыка меняется от диска к диску, и даже в рамках данной работы музыканты умудряются поиграть в нескольких жанрах. Мэнсон по поводу этого альбома сделал вполне ожидаемое заявление в том духе, что материал будет «чрезвычайно жестоким». Учитывая, что музыкант является специалистом по «психоакустике» - неслышным аудиосигналам, которые оказывают влияние на мозг, воспринимать диск я начал с известной осторожностью. Первая относительно спокойная песня Devour («Пожирать») сменяется мощной, но угнетающе предсказуемой в развитии следующей композицией, которая, несмотря на зловещий текст, представляет собой утяжеленный глэм-рок. Четвертая по счету Four Rusted Horses («Четыре ржавые лошади»), начинаясь как тяжелый блюз, предполагает некоторое развитие, превращаясь в припеве в достаточно убедительный гимн. Тогда как сквозь следующую песню, созданную в жанре своеобразно понятого бурлеска, пробивается тот же, но уже немного утомительно угрюмый дух. Дослушать диск-то я, конечно, дослушал, но смысла описывать все композиции, честно говоря, не вижу. Музыкальная часть у группы вообще состоит из вполне предсказуемых то медленных, то молотобойных блоков. Как музыку «зарядили» в самом начале, так она, как правило, идет и заканчивается. Если это моторный хард-рок, то он такой избыточно моторный и тяжелый, что с первых тактов можно расслабиться и новостей не ждать - ближайшие 3 - 7 минут будет честно исполняться то, что было заявлено вначале. Думаю, это во многом и обусловливает атмосферу беспросветности, в которую загоняется тот, кто решается это слушать. И я не исключаю, что в силу этой безвариантности заклинания солиста действительно оказывают воздействие на подвижную психику некоторых подростков.

С одной стороны, с точки зрения публично визуальной Брайан Уорнер (настоящая фамилия артиста) делает все правильно. У него на пару с самим Дэвидом Боуи один клипмейкер. В свое время он женился на знаменитой манекенщице, любимице скандально известного модельера Вивьен Вествуд, Дите фон Тиз (широкому зрителю, возможно, запомнилось ее появление в ходе выступления Германии на «Евровидении»). Мэнсон также исполняет огромное количество чужих песен, которым его брутальный имидж без особых усилий придает инфернальный оттенок (одним из его хитов является песня группы «Юритмикс» Sweet Dreams («Сладкие мечты»).

С другой стороны, головой понимая концептуальную задачу отбойным молотком из гитары, бас-гитары, клавиш, барабанов загнать свои идеи как можно дальше в подкорку слушателя, чувствуешь, что во всем этом не хватает одной весьма существенной детали.

Музыки.

L y r i c s . b y

Переводы песен



Новые переводы
- Band of Horses - The Funeral
- Britney Spears - Criminal
- Gorillaz - Stylo
- Leona Lewis - Can't Breathe
- Roxette - You Don't Understand Me
- Leona Lewis - Outta My Head
- Leona Lewis - Broken
- Whitney Houston - I Didn't Know My Own Strength
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Dan Balan - The 24th Letter
- Whitney Houston - I Got You
- Mantus - Morendo
- Mantus - Herr Der Welt
- Feist - So Sorry
- Christina Aguilera - Not Myself Tonight
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Rihanna - G4L
- Leona Lewis - My Hands
- Rihanna - The Last Song


Поиск переводов


Популярные песни
- The Beatles - Yesterday
- Lionel Richie - Hello
- Rufus Wainwright - Hallelujah
- The Mamas & The Papas - California Dreamin'
- Dan Balan - Chica Bomb
- Stevie B - Because I Love You
- Fool's Garden - Lemon Tree
- Rihanna - Russian Roulette
- Eric Clapton - Layla
- The Scorpions - Lorelei
- Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
- Depeche Mode - Precious
- Pink Floyd - Wish You Were Here
- Journey - Separate Ways
- The Platters - Only You
- Leona Lewis - Bleeding Love
- Ricky Martin - Livin' La Vida Loca
- Rihanna - Te Amo
- Leona Lewis - I See You
- Mariah Carey - We Belong Together

Земфира Земфира

фотографии
альбомы
ссылки

Leona Lewis (Леона Льюис) Leona Lewis

переводы песен
альбом "Echo", 2009
"I See You" (Аватар)

Inna (Инна) Inna

"Amazing"
альбом "Hot", 2009
перевод песни "Hot"


Добавь перевод!